¿Triage o triaje?

Esta es una discusión en el tema ¿Triage o triaje? dentro del foro Respuesta médica a múltiples víctimas y catástrofes, parte de la categoría Asistencia a múltiples víctimas y desastres;¿Cómo se escribe en español esta palabra? Hace unos meses hice una consulta a la Real Academia de la Lengua ...

Tema Cerrado
 
LinkBack Herramientas Despliegue
15-nov-2002, 21:32   #1 (permalink)
Administrador
Administrador
 
Avatar de emrcia
 
Registrado: septiembre-2002
Ubicación: Granada. España

¿Triage o triaje?


¿Cómo se escribe en español esta palabra? Hace unos meses hice una consulta a la Real Academia de la Lengua que reproduzco a continuación:
Pregunta: La palabra TRIAGE es de origen francés y es usada en medios sanitarios y de emergencias para indicar la clasificación de pacientes, según su gravedad, en accidentes con múltiples víctimas y en catástrofes. Podemos encontrarla en los artículos y libros como TRIAGE y como TRIAJE. ¿Cómo debería escribirse?.
Respuesta: Departamento de español al día:
"El término TRIAJE no ha sido de momento admitido por la Academia. Tampoco aparece en otros diccionarios de uso que hemos consultado. En realidad, por lo textos de la documentación encontrados, parace equivaler a SELECCIÓN o CLASIFICACIÓN. Hemos localizado su empleo en el ámbito hospitalario, haciendo referencia a la clasificación de los enfermos del servicio de urgencias, de forma que sean atendidos según la gravedad de su caso y con independencia del orden de llegada se establezcan los tiempos de espera razonables para cada uno de ellos. También se emplea en la clasificación industrial de residuos, donde se habla de ciertas instalaciones denominadas "plantas de triaje". Las palabras españolas terminadas en -aje se escriben con jota."

No obstante, y esto es una opinión mía, utilizar la modalidad correcta (triaje) haría que los textos no aparecieran en búsquedas realizadas usando el término más habitualmente usado en el mundo: triage.
__________________
Luis Roberto Jiménez Guadarrama
Médico de emergencias prehospitalarias
Granada (España)
Hazte fan de e-mergencia.com en Facebook
emrcia no ha iniciado sesión    
Sponsored Links
01-dic-2002, 11:25   #2 (permalink)
E-mergencista junior
 
Registrado: septiembre-2002
Ubicación: Malaga

CLASIFICACION


Realmente lo que hacemos es CLASIFICAR pacientes, por tanto el termino CLASIFICACION deberia de ser valido y tener que empezar a usarlo de forma comun.
Salu2
Daddy
Daddy no ha iniciado sesión  
29-dic-2002, 15:36   #3 (permalink)
Administrador
Administrador
 
Avatar de emrcia
 
Registrado: septiembre-2002
Ubicación: Granada. España

Triar si existe


Consultado el diccionario de la Real Academia:
triar.
(De or. inc.).

1. tr. Escoger, separar, entresacar.
2. intr. Dicho de las abejas: Entrar y salir con frecuencia de una colmena que está muy poblada y fuerte.
3. prnl. Dicho de una tela: Clarearse por usada o mal tejida.
4. prnl. rur. Ar. Dicho de la leche: cortarse.
MORFOLOGÍA. conjug. c. enviar.
__________________
Luis Roberto Jiménez Guadarrama
Médico de emergencias prehospitalarias
Granada (España)
Hazte fan de e-mergencia.com en Facebook
emrcia no ha iniciado sesión  
21-ene-2003, 11:28   #4 (permalink)
E-mergencista senior
 
Avatar de Juan Manuel
 
Registrado: diciembre-2002
Ubicación: Granada

Re: CLASIFICACION


Cita:
Iniciado por VK-Daddy
Realmente lo que hacemos es CLASIFICAR pacientes, por tanto el termino CLASIFICACION deberia de ser valido y tener que empezar a usarlo de forma comun.
Salu2
Daddy
Yo estoy de acuerdo con esta afirmación. Si en España tenemos la palabra adecuada y, desde luego, más entendible, deberiamos usarla sin olvidar el buen argumento de Luis Roberto: para busquedas hay que usar la palabra universalizada del frances triage, que a mí me sigue sonando a cursi y no deja de ser un galicismo.
Lo curioso es que, no existiendo en la Lengua Española la palabra triage o triaje, si exista el verbo triar. Pero a mí sigue sonandome mal.
Juan Manuel
Juan Manuel no ha iniciado sesión  
17-mar-2004, 17:24   #5 (permalink)
E-mergencista junior
 
Registrado: marzo-2004
El origen de la palabra viene del francés, concretamente de la palabra que se escribe igual TRIAGE que traducida la español significa lo que muy bien habeis dicho clasificar.
El origen natural proviene de las guerras napoleónicas cuando los equipos médicos se encargaban de la "clasificación" de los heridos para el establecimiento del traslado a los hospitales de campañas en las zonas del campo de batalla.
mdiaz no ha iniciado sesión  
17-mar-2004, 23:59   #6 (permalink)
E-mergencista senior
 
Avatar de Vidrito
 
Registrado: noviembre-2003
Ubicación: Barcelona
ES uno de las tantas "adaptaciones linguisticas" que se presentan al consultar bibliografias generadas en otros paises que afinal de cuentas uno crea terminos entendibles. ASi tenemos el ejemplo de la palabra extricacion.. que es la adaptacion de la palabra en ingles extrication, y la palabra correcta es extraccion.

Habra que hablar de la manera correcta.. Triage = Clasificacion
Aunque a ciencia cierta.. lo que uno hace es Priorizar.. asi que para mi lo correcto seria la palabra Priorizacion ( aunque suena muy pero muy raro)
__________________
Creu Roja
Voluntaria

Claudia V
Vidrito no ha iniciado sesión  
21-sep-2004, 10:30   #7 (permalink)
E-mergencista senior
 
Avatar de Juan Manuel
 
Registrado: diciembre-2002
Ubicación: Granada
Vidrito, me sigue gustando más clasificación y es más correcto, porque antes de priorizar, se clasifica.
Juan Manuel no ha iniciado sesión  
21-sep-2004, 11:17   #8 (permalink)
E-mergencista senior
 
Registrado: octubre-2003
Ubicación: Madrid

Re: Triar si existe


También lo que hacemos es triar
Cita:
Iniciado por emrcia
1. tr. Escoger, separar, entresacar.
por lo que se podría llamar "triación"
__________________
Un saludo.
Chema.
Por una especialidad de medicina de urgencias y emergencias extrahospitalarias.
Chema no ha iniciado sesión    
Tema Cerrado

Herramientas
Despliegue


Temas Similares
Tema Foro Respuestas
Método JumpSTART de triage (o triaje) pediátrico en Respuesta médica a múltiples víctimas y catástrofes Respuesta médica a múltiples víctimas y catástrofes 25
Triaje en Cantabria en Gestión de sistemas de emergencias Gestión de sistemas de emergencias 1
TRIAGE (O TRIAJE) HOSPITALARIO en Respuesta médica a múltiples víctimas y catástrofes Respuesta médica a múltiples víctimas y catástrofes 16
Triaje y embarazo en Atención a urgencias y emergencias gineco-obstétricas Atención a urgencias y emergencias gineco-obstétricas 6
demos de triaje en Docencia y entrenamiento Docencia y entrenamiento 2

Entrar o registro





Publicidad
Últimos posts




Page generated in 0.18323 seconds with 10 queries

Search Engine Friendly URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.