¿Cómo se escribe en español esta palabra? Hace unos meses hice una consulta a la Real Academia de la Lengua que reproduzco a continuación:
Pregunta: La palabra TRIAGE es de origen francés y es usada en medios sanitarios y de emergencias para indicar la clasificación de pacientes, según su gravedad, en accidentes con múltiples víctimas y en catástrofes. Podemos encontrarla en los artículos y libros como TRIAGE y como TRIAJE. ¿Cómo debería escribirse?.
Respuesta: Departamento de español al día:
"El término TRIAJE no ha sido de momento admitido por la Academia. Tampoco aparece en otros diccionarios de uso que hemos consultado. En realidad, por lo textos de la documentación encontrados, parace equivaler a SELECCIÓN o CLASIFICACIÓN. Hemos localizado su empleo en el ámbito hospitalario, haciendo referencia a la clasificación de los enfermos del servicio de urgencias, de forma que sean atendidos según la gravedad de su caso y con independencia del orden de llegada se establezcan los tiempos de espera razonables para cada uno de ellos. También se emplea en la clasificación industrial de residuos, donde se habla de ciertas instalaciones denominadas "plantas de triaje". Las palabras españolas terminadas en -aje se escriben con jota."
No obstante, y esto es una opinión mía, utilizar la modalidad correcta (triaje) haría que los textos no aparecieran en búsquedas realizadas usando el término más habitualmente usado en el mundo: triage.
Pregunta: La palabra TRIAGE es de origen francés y es usada en medios sanitarios y de emergencias para indicar la clasificación de pacientes, según su gravedad, en accidentes con múltiples víctimas y en catástrofes. Podemos encontrarla en los artículos y libros como TRIAGE y como TRIAJE. ¿Cómo debería escribirse?.
Respuesta: Departamento de español al día:
"El término TRIAJE no ha sido de momento admitido por la Academia. Tampoco aparece en otros diccionarios de uso que hemos consultado. En realidad, por lo textos de la documentación encontrados, parace equivaler a SELECCIÓN o CLASIFICACIÓN. Hemos localizado su empleo en el ámbito hospitalario, haciendo referencia a la clasificación de los enfermos del servicio de urgencias, de forma que sean atendidos según la gravedad de su caso y con independencia del orden de llegada se establezcan los tiempos de espera razonables para cada uno de ellos. También se emplea en la clasificación industrial de residuos, donde se habla de ciertas instalaciones denominadas "plantas de triaje". Las palabras españolas terminadas en -aje se escriben con jota."

No obstante, y esto es una opinión mía, utilizar la modalidad correcta (triaje) haría que los textos no aparecieran en búsquedas realizadas usando el término más habitualmente usado en el mundo: triage.