Cinematica del trauma

Respuesta: Cinematica del trauma

Sip ya me di cuenta, disculpas sinceras...
Como había mencionado al parecer el término "Cinemática" se ha usado incorrectamente, y como lo alcancé a rastrear hasta principios de los 80´s en el programa PHTLS les envié una carta (email) a su sede en México con copia a NAEMT en EUA. Aun espero su respuesta aclaratoria sobre la acepción de dicha palabra o idea, pero mientras he(mos) realizado un escueto como escrupuloso estudio sobre ello. Arrojando en resumen que dicho término lleva al menos dos décadas de vida, y se ha regado por casi todo el mundo. Parece exclusivo de PHTLS pero no es del todo seguro, porque ITLS no lo usa y ATLS parece haberlo usado después de PH. No es problema de traducción pues traducen la palabra "Kinematics" que es "Cinemática". Y peor, al menos en español he(mos) visto que también se usa "Cinética [del Trauma]" lo que implica que el problema es más capcioso de lo que parece pues confunden "Cinética" con "Cinemática" cuando son sinónimos. Y ahora ya hasta se usa "Biomecánica"... Desde nuestra posición parece se esta abusando indiscriminadamente de la terminología. Habrá que verlo.
Buen día. Que todo sea para bien. Shalom.
 

Adjuntos

  • cinemática.pdf
    267,9 KB · Visitas: 125
Respuesta: Cinematica del trauma

Muy interesante y esclarecedor el artículo. Solo una cosa, en el siguiente párrafo, intuyo que te refieres a que ambos términos no son sinónimos, ¿es así?:

... lo que implica que el problema es más capcioso de lo que parece pues confunden "Cinética" con "Cinemática" cuando son sinónimos....

Por otra parte, respecto a la posibilidad de que corrijamos esta expresión usando una más acorde, me parece una idea loable pero me temo que a estas alturas, visto lo ampliamente difundido que está el término y su aparición en bibliografía de cursos oficiales de indudable peso en nuestras profesiones, suena bastante improbable.

Como en otros campos, en medicina tendemos a sancionar la utilización de determinadas expresiones o frases por su uso, poco importa de si son correctas o no, e incluso hacen parte a veces de textos, trabajos y publicacione sesudas. Por ejemplo. ¿a quien le suena raro "el paciente presenta múltiples patologías de base" o "fulanito tiene una sintomatología de tal tipo"?, me temo que a pocos. No obstante si analizamos lo que las palabras "patología" y "sintomatología" significan, veremos que las frases están alterando el significado original de estas palabras y sin embargo todos las usamos a diario.

Por eso me temo que a estas alturas puede ser una misión harto difícil. No obstante, todo es cuestión de que los que nos dedicamos a esto empecemos por intentarlo, digo yo. :roll:

Un saludo.
 
Respuesta: Cinematica del trauma

En tu mensaje dices esto
...por definición, a la Cinemática no le importan las fuerzas que causan el movimiento. pero en manuales y cursos sobre todo de PHTLS le dan acepción diferente a pesar de que según se trata del mismo concepto...
que también se considera en el artículo...
La Cinemática como parte de la Mecánica, responde al cuestionamiento del cómo se mueven los cuerpos prescindiendo de las causas que lo producen. Por otro lado, al quehacer paramédico le interesa qué fuerzas o causas originaron las lesiones para determinar índices de sospechas del trato correcto del paciente, tanto de lesiones potenciales como la gravedad de las mismas.
--- y de ahí concluyo que tu razonamiento va en relación a no confundir el término "Cinemática" con el de "mecanismo de lesión", que si bien son distintos y en eso tienes razón, yo sí creo que ambos son importantes y utilizables dentro del contexto del paciente traumático. ¿Porqué? Porque si bien es cierto que al personal prehospitalario y hospitalario que atendemos víctimas de cualquier tipo de traumatismo nos interesa saber las fuerzas que originan las lesiones (mecanismo de lesión), también nos importa "el como se mueven los cuerpos" a causa de esas fuerzas--- De ahí que la cinemática del trauma nos explica por ejemplo, los movimientos "hacia arriba y por arriba" o "hacia abajo y por debajo" que sufre el cuerpo de una víctima al momento de un impacto frotal dentro de un automóvil ¿no? De hecho, es el conocer este "por debajo y hacia abajo" el que nos hace sospechar lesiones en rodillas, fémur y cadera, más que el analizar las fuerzas que produjeron este movimiento.

Luego entonces, la cinemática (o el cómo se mueven los cuerpos) no nos habla de las fuerzas... nos habla de los resulados de esas fuerzas y de como ese movimiento lesiona el cuerpo de una víctima. Y dentro de esta lógica pues nos enrredamos más, ya que el mecanismo de lesión no va a ser resultado solo de las fuerzas involucradas, si no también del "como se mueven los cuerpos" o dicho de otra forma, la cinemática del evento. Ahora, si como dices, el témino más acertado es el de "Cinética" o "Dinámica", por lo que comento y las definiciones que das en el artículo, el de Cinemática no está muy descabellado tampoco...

Ahora, como bien dice Jenar... ¿Cuántas palabras no usamos mal todos los días? Y el ejemplo más fácil en este caso: la palabra TRAUMA. "Fulanito sufrió un trauma...", "pásenlo a la sala de trauma", "ayer fuí a un curso de trauma", "esperen a que salga el trauma y lo examine"... cuando generalmente nos estamos refiriedo a un Traumatismo, a un traumatólogo o a la Traumatología...

trauma.
(Del gr. τραῦμα, herida).
1. m. Lesión duradera producida por un agente mecánico, generalmente externo.
2. m. Choque emocional que produce un daño duradero en el inconsciente.
3. m. Emoción o impresión negativa, fuerte y duradera.

traumatismo.
(Del gr. τραυματισμός, acción de herir).
1. m. Med. Lesión de los órganos o los tejidos por acciones mecánicas externas.

traumatología.
(Del gr. τραῦμα, -ατος, herida, y -logía).
1. f. Parte de la medicina referente a los traumatismos y sus efectos.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados
 
Respuesta: Cinematica del trauma

Qué tal...
1) Nop, "Cinética" y "Cinemática" son conceptos algo diferentes. En Física, de donde son oriundas, no se confunden ni por error. La Cinética sí considera las fuerzas que causan el movimiento.
2) No nos hagamos pelotas, es simple, en Física, de donde proceden dichos conceptos, cuando solo nos interesa saber sobre velocidad, aceleración, distancia, desplazamiento y tiempo, le llamamos Cinemática. Pero cuando también nos interesa saber de fuerzas y energías le llamamos Dinámica o quizá Cinética... o simplemente Mecánica. Es decir, no tiene justificación usar para nada el término Cinemática cuando nos importan movimiento-reposo y energía-fuerza, pues la Dinámica por sí misma incluye todo (al igual que Cinética o Mecánica).
3) Sí, sé-sabíamos que es remar contra una corriente bastante turbia, pero de ser pesimistas ni siquiera habría(mos) levantado un dedo. Lo importante es ser profesionales, y por lo menos esperamos que nuestra gente en nuestra Delegación aquí en León Gto. México, comenzemos a desusarla tanto en nuestra Área de Socorros (ambulancias) como en la Escuela de TUMs de la Delegación a través de las futuras generaciones. Somos realistas, que PH lo desuse es practicamente imposible, pero eso no significa que yo u otro no. Ahora sí que estudiar ese concepto y dar a conocer los resultados es un deber del profesional, pase lo que pase suceda lo que suceda.
4) No es tan simple, también consideré(amos) esa cuestión linguística del mal uso del lenguaje (como "incidente" con "accidente" que también les da por confundirlos sin ser sinónimos, ni en inglés, ni en español ), pero en otros casos no corrompe drásticamente la semántica, pues al menos, en el ejemplo referido, "traumatismo", "traumatología", "traumatólogo" y "truma...", tienen el mismo lexema con la misma semántica.
5) En síntesis, "Dinámica del Trauma" es más aceptable, correcto, que "Cinemática...", pero insisto, como refiero en el artículo, "Mecanismo de lesión" es lo adecuado por excelencia por antonomasia. Ahora sí que solo cumplí con mi deber...
 
Respuesta: Cinematica del trauma

...pero en otros casos no corrompe drásticamente la semántica, pues al menos, en el ejemplo referido, "traumatismo", "traumatología", "traumatólogo" y "truma...", tienen el mismo lexema con la misma semántica...
Yo estoy de acuerdo con lo que dice Dr. Skawman: para deducir un mecanismo de lesión nos interesan tanto las fuerzas como los movimientos involucrados, por lo cual después de leer las definiciones dadas en el artículo, pienso que lo correcto sería CINÉTICA.

Lo que no entiendo es porqué ponerse tan estrictos con la palabra cinemática y dejar pasar la mala aplicación de trauma, cuando semánticamente es el mismo problema. Visto desde este mismo punto de vista cinemática y cinética tienen el mismo lexema (y misma raíz griega) . Esto me suena a decir "los médicos (y demás sanitarios) no saben nada de física...". Si vamos a ser estrictos con algo, debemos continuar con esa coherencia... y entonces aplicar "la cinética del traumatismo" ;);)
 
Atrás
Arriba