Esta es una discusión en el tema Guias para los Sistemas de Emergencia Prehospitalaria dentro del foro Gripe A (H1N1), parte de la categoría Archivo de e-mergencia.com;Guía provisional para Servicios de Emergencia Médica (SEM) y centros de despacho 9-1-1 para la gestión de los pacientes confirmados ...
![]() ![]() |
| | LinkBack | Herramientas | Despliegue | ![]() |
| 02-may-2009, 00:20 #1 (permalink) | ||
| Administrador Administrador Registrado: septiembre-2002 Ubicación: Granada. España | Guias para los Sistemas de Emergencia Prehospitalaria Guía provisional para Servicios de Emergencia Médica (SEM) y centros de despacho 9-1-1 para la gestión de los pacientes confirmados o sospechosos de padecer gripe porcina A (H1N1) Página actualizada por última vez 29 de abril, 9:15 PM ET Original disponible en: http://www.cdc.gov/h1n1flu/guidance_ems.htm Este documento proporciona orientación para los centros de despacho, el sistema de SEM y primeros intervinientes y se actualizará según sea necesario en http://www.cdc.gov/h1n1flu/guidance/. La información contenida en este documento pretende complementar las actuales directrices para el personal sanitario, "Guía provisional para el control de la infección para la atención de los pacientes confirmados o sospechosos de padecer la infección por el virus de la gripe porcina A (H1N1) en un Establecimiento de Salud" en http://www.cdc.gov/h1n1flu/guideline...on_control.htm Antecedentes Como componentes de las infraestructuras críticas de la Nación, los servicios médicos de emergencia (junto con otros servicios de emergencia) desempeñan un papel vital en la respuesta a las solicitudes de asistencia, clasificación de pacientes, y proporcionando tratamiento de emergencia a pacientes de gripe. Sin embargo, a diferencia de la atención de los pacientes en el ambiente controlado de un centro médico, el cuidado del paciente prehospitalario se proporciona en un entorno no controlado, a menudo se limita a un espacio muy pequeño, en movimiento y con frecuencia requiere la adopción de decisiones médicas e intervenir con información limitada. El personal de los SEM, a menudo no puede determinar la historia del paciente antes de tener que administrar cuidados de emergencia. Recomendaciones provisionales La coordinación entre los centros de despacho, los SEM, los centros de atención médica (por ejemplo, servicios de urgencias), y el sistema de salud pública es importante para una respuesta coordinada a la gripe de origen porcino A (H1N1). Cada 9-1-1 y SEM debe buscar la participación de un director médico de SEM para proporcionar la supervisión médica adecuada. Dada la incertidumbre de la enfermedad, su tratamiento, y su progresión, el actual papel de los directores médicos de SEM es sumamente importante. La orientación proporcionada en el presente documento se basa en los conocimientos actuales de la especie porcina procedente de la gripe A (H1N1). El Departamento de Transporte de los EE.UU. dispone de las “EMS Pandemic Influenza Guidelines for Statewide Adoption and Preparing for Pandemic Influenza: Recommendations for Protocol Development and 9-1-1 Personnel and Public Safety Answering Points (PSAPs)” disponibles en línea en www.ems.gov (Haga clic en noticias de la pandemia). Las agencias Estatales y locales de los SEM deberían revisar estos documentos para obtener información adicional. Por ejemplo, la Directriz 6.1 aborda la protección de los SEM y los trabajadores del 9-1-1 y sus familias, mientras que la directriz 6.2 se refiere a vacunas y medicamentos antivirales para el personal de EMS. Además, los SEM deberían trabajar con sus programas de salud ocupacional y / o organismos locales de salud pública / los organismos de seguridad pública para asegurarse de la disponibilidad a largo plazo de equipos de protección personal (PPE), y de que se cubren las necesidades de medicación antiviral. Periodo infeccioso Las personas con gripe de origen porcina A (H1N1), deben considerarse como potencialmente infecciosos de un día antes del inicio de los síntomas a los 7 días siguientes. Las personas que siguen enfermas más de 7 días después de la aparición enfermedad debe considerarse como potencialmente contagiosas hasta que los síntomas se hayan resuelto. Los niños, especialmente los niños más pequeños, podría ser potencialmente contagiosas durante períodos más largos. Las personas enfermas no hospitalizadas que son un caso sospechoso o confirmado de gripe de origen porcino A (H1N1), se recomienda que permanezcan en casa (aislamiento voluntario) durante al menos los primeros 7 días después de verificar con su proveedor de salud acerca de cualquier atención que puede ser que necesite por estar embarazada o tener un problema de salud como diabetes, enfermedades del corazón, asma o enfisema. La guia de cuidados de pacientes den el domicilio de CDC se puede encontrar en http://www.cdc.gov/h1n1flu/guidance_homecare.htm) Definiciones de caso de infección con gripe de origen porcino virus A (H1N1) (S-OIV) Un caso confirmado de infección S-OIV se define como una persona con una enfermedad respiratoria febril aguda con confirmación de laboratorio de presentar S-OIV por uno o más de las siguientes pruebas: 1. RT-PCR en tiempo real 2. cultivo viral Un caso probable de infección S-OIV se define como una persona con una enfermedad respiratoria febril aguda que es positivo para la gripe A, pero negativo para H1 y H3 de la gripe por RT-PCR Un caso sospechoso de infección S-OIV se define como una persona con enfermedad respiratoria febril aguda con la aparición • dentro de los 7 días de haber tenido estrecho contacto con una persona que es un caso confirmado de infección OIV-S, o • dentro de los 7 días de un viaje a una comunidad, ya sea dentro de los Estados Unidos o internacional, donde hay uno o más casos confirmados de infección por la OIV-S, o • reside en una comunidad donde hay uno o más casos confirmados de infección S-OIV. Recomendaciones para los centros de despacho de 9-1-1 Es importante que los centros de despacho pregunten a los llamantes para comprobar si hay alguien en el lugar del incidente, que pueda estar afectado por la gripe de origen porcino A (H1N1), para comunicar los posibles riesgos para el personal de SEM antes de la llegada, y para asignar la recursos apropiados. Los PSAP deberían revisar los procedimientos de despacho y coordinar las modificaciones con sus director médico en coordinación con su departamento local de salud pública. Recomendaciones provisionales:
Para los propósitos de esta sección, "proveedores de SEM" significa SEM prehospitalario, fuerzas del orden y el Servicio de Bomberos. " La práctica de los Proveedores de SEM debe basarse en las recomendaciones e información de las autoridades médicas y dirección médica de los SEM. Evaluación del paciente: Recomendaciones provisionales: Si no hay casos de gripe de origen porcino en la zona geográfica (http://www.cdc.gov/h1n1flu/), los proveedores de SEM deben evaluar todos los pacientes de la siguiente manera: Paso 1: El personal debería permanecer a más de 2m (6 pies ) de distancia de los pacientes y testigos con los síntomas y ejercitar de forma adecuada las precauciones de rutina ante gotas respiratorias al evaluar todos los pacientes de los casos sospechosos de gripe porcina de origen. Paso 2: Búsqueda en todos los pacientes de síntomas de enfermedad respiratoria febril aguda (fiebre, además de uno o más de los siguientes: congestión nasal / rinorrea, dolor de garganta o tos).
Si se ha confirmado casos de gripe de origen porcina en el área geográfica (http://www.cdc.gov/h1n1flu/) Paso 1: Procure seguridad en la escena:
Recomendaciones provisionales: Cuando atienda a un paciente que es un caso sospechoso de gripe de origen porcino, tal como se define más arriba, debe utilizar el siguiente EPI: respirador desechable N95 con prueba de ajuste y protección para los ojos (por ejemplo, gafas protectoras, escudo facial), guantes no esteriles desechables, y bata cuando entran en estrecho contacto con el paciente. Cuando atienda a un paciente que no es un caso sospechoso de gripe de origen porcina de origen pero que tiene síntomas de enfermedad respiratoria febril aguda, debe tomar las siguientes precauciones:
Los SEM deben aplicar siempre procedimientos básicos de control de la infección incluyendo la descontaminación de vehículos y equipos, la higiene de las manos, la higiene respiratoria y tos, y el buen uso de equipos de protección individual (EPI) autorizados por la FDA. Recomendaciones provisionales:
El personal que participa en la transferencia de entre distintos centros de pacientes con sospecha o confirmación de influenza de origen porcino debe utilizar, precauciones standard frente a gotitas y contacto durante todas las actividades de cuidado del paciente. Esto debería incluir un respirador desechable N95 con prueba de ajuste, guantes no-estériles desechables, protección para los ojos ( por ejemplo, gafas protectoras, escudo facial), y bata, para evitar la exposición conjuntival. Si el paciente transportado puede tolerar una máscararilla (por ejemplo, una máscara quirúrgica), su uso puede ayudar a minimizar la propagación de las gotitas infecciosas en el compartimiento de atención al paciente.. Fomentar la buena circulación de aire del paciente compartimento del vehículo y ventilación para reducir la concentración de aerosoles de acumulación siempre que sea posible. ...sigue | |
| | | |
| Sponsored Links |
| |
| 02-may-2009, 00:21 #2 (permalink) | |
| Administrador Administrador Registrado: septiembre-2002 Ubicación: Granada. España | Respuesta: Guia del CDC para los Sistemas de Emergencia Prehospitalaria Orientación provisional para la limpieza de vehículos de transporte de los SEM después de transportar un paciente sospechoso o confirmado de gripe de origen porcino Las siguientes son las directrices generales para la limpieza o el mantenimiento de los vehículos y el equipo después del transporte de un paciente sospechoso o confirmado de gripe de origen porcino. Esta orientación puede ser modificada o pueden ser recomendados procedimientos adicionales por los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC), cuando se disponga de nueva información. La rutina de limpieza con jabón o detergente y agua para eliminar la suciedad y materia orgánica, seguido por el uso adecuado de desinfectantes, son los componentes básicos de una gestión ambiental eficaz de la gripe. La reducción del número de partículas del virus de la gripe en una superficie a través de estos pasos pueden reducir las posibilidades de transferencia a través de las manos de virus. Los virus de la gripe son susceptibles a la inactivación por una serie de químicos desinfectantes disponibles en proveedores industriales y de consumo. Después de que el paciente ha sido entregado y antes de la limpieza, el aire dentro del vehículo puede ser eliminado por la apertura de las puertas y ventanas del vehículo, mientras que el sistema de ventilación está funcionando. Esto debe hacerse al aire libre y lejos del tráfico peatonal. Deben emplearse métodos de limpieza de rutina en todo el vehículo y el equipo no desechable. Para obtener más orientación detallada sobre la descontaminación de la ambulancia puede referirse a la "Guía provisional para el Servicio Médico de Emergencia de limpieza de vehículos de transporte durante una pandemia de influenza" disponible en: http://www.pandemicflu.gov/plan/heal....html.External Web Site Policy. Transferencia de los cuidados del paciente a un centro médico Cuando se transporte un paciente con síntomas de enfermedad respiratoria febril aguda, el personal de EMS debe notificar al centro de salud que lo recibirá a fin de que pueda tomar medidas de control de la infección antes de su llegada. Los pacientes con enfermedad respiratoria febril aguda deben usar una máscara quirúrgica, si es tolerada. Existen pequeñas mascarillas que pueden ser usados por los niños, pero puede ser problemático utilizarlas correctamente. Además, no hay mascarillas ni respiradores que hayan sido aprobados por la FDA específicamente para su uso por los niños. |
| | |
| 12-may-2009, 02:06 #3 (permalink) | |
| E-mergencista junior Registrado: abril-2006 Ubicación: los reyes santiago republica dominicana | Respuesta: Guia del CDC para los Sistemas de Emergencia Prehospitalaria gracias por facilitarnos esta guia para el cuidado de los que trabajamos emergencias medicas prehospitalarias
__________________ hola me gustaria charlar con todos los que trabajan en el area de emergencias |
| | |
| 12-may-2009, 21:47 #4 (permalink) | |
| E-mergencista junior Registrado: noviembre-2004 Ubicación: Lima-Perú | Respuesta: Guia del CDC para los Sistemas de Emergencia Prehospitalaria Gracias por la info, es muy útil en este momento; pero tengo dos preguntas al foro, la primera es por cultura general: que significa S-OIV; y la segunda: en Lima -Perú se han expendido las mascarillas N95 de 3M, sin embargo hay otra, de color azul que es bacteriológica, tambien de 3M, cual usar. Gracias.
__________________ ANGEL DEL CARPIO CIA DE BOMBEROS VOLUNTARIOS LIMA 4. PERU. |
| | |
| 12-may-2009, 22:57 #5 (permalink) | |
| Super Moderator Moderador Registrado: diciembre-2005 Ubicación: España. | Respuesta: Guia del CDC para los Sistemas de Emergencia Prehospitalaria Swine-Originated Influenza Virus (S-OIV). Y el tema de las mascarillas se trata aquí: Sobre el uso de mascarillas y respiradores durante pandemia de gripe |
| | |
| 13-may-2009, 19:07 #6 (permalink) | |
| E-mergencista junior Registrado: mayo-2009 Ubicación: queretaro | Respuesta: Guia del CDC para los Sistemas de Emergencia Prehospitalaria Muchas gracias por la información , realmente aqui en mi mexico se ha creado mucho panico con respecto al tema, inclusive algunos compañeros han decidido no asistir a sus guardias por miedo a un contagio, afortunadamente en nuestra institucion se han tomado muchas medidas para nuestro cuidado y esta guia nos sera de mucha utilidad. Gracias |
| | |
| 13-may-2009, 21:52 #7 (permalink) | |
| E-mergencista junior Registrado: noviembre-2004 Ubicación: Lima-Perú | Respuesta: Guia del CDC para los Sistemas de Emergencia Prehospitalaria Muchas gracias por la pronta respuesta, se nota que trabajan en emergencias. El tema de las mascarillas tambien es interesante, acá en Lima han volado de todos los modelos, es decir.
__________________ ANGEL DEL CARPIO CIA DE BOMBEROS VOLUNTARIOS LIMA 4. PERU. |
| | |
| 14-may-2009, 15:13 #8 (permalink) | ||
| E-mergencista junior Registrado: diciembre-2008 Ubicación: mexico | Respuesta: Guia del CDC para los Sistemas de Emergencia Prehospitalaria Gracias por la guia si que es de mucha ayuda para los emergencistas, saludos a todos, y solo hay que usar correctamente el equipo de protección personal, cuidense mucho ok. | |
| | | |
![]() ![]() |
| Herramientas | |
| Despliegue | |
| |
| Temas Similares | ||||
| Tema | Foro | Respuestas | ||
| Guias de atención prehospitalaria en Asistencia inicial al trauma grave | Asistencia inicial al trauma grave | 5 | ||
| Revista Chilena de atención PreHospitalaria y Emergencia -- TRIAGE -- en Alerta Bibliográfica | Alerta Bibliográfica | 12 | ||
| Asistencia prehospitalaria en accidentes de tráfico por personal no especializado en prehospitalaria en Asistencia inicial al trauma grave | Asistencia inicial al trauma grave | 24 | ||
| Sistemas para traslado de menores en ambulancias. en Prevencion de emergencias, y prevención en emergencias | Prevencion de emergencias, y prevención en emergencias | 41 | ||
| Estadísticas sobre llamadas atendidas en sistemas de urgencia y emergencia en Gestión de recursos de emergencias | Gestión de recursos de emergencias | 7 | ||